Arkana Soul ~ Rajongói dorama fordítások
Zene
Menü
Ajánló
Arkana Soul

Köszöntelek nálam, ahol az általam fordított ázsiai feliratokra lelhetsz, s remélem neked is sok örömed lesz benne! Érezd jól magadat nálam és ha elégedett vagy, néha kukkants vissza. 

"A boldogság különös dolog: ha megosztjuk másokkal, megsokszorozza önmagát."
Paulo Coelho

 
Munkálatok

Befejezett projekt a
You Came From The Stars című koreai sorozat


Jelenleg futó projekt a
What Happened in Bali című koreai sorozat


Jelenleg futó, bekkával közös projekt a
Queen of Ambition című koreai sorozat

 
Csevegő
 
BlogPlusz
Friss bejegyzések
2014.04.25. 16:19
2014.03.31. 19:32
2014.03.10. 12:27
2014.03.03. 16:34
Friss hozzászólások
 
Linkek

 

Ázsia ékkövei
Doramamajom

Kawaii FanSub
Nevala Világa
Vajandisub

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Felhívás

Az általam készült feliratokat engedély nélkül NE töltsd fel más tárhelyre, vagy videómegosztóra! Ha ezzel kapcsolatban kérdésed van, az arkana@index.hu címen érdeklődhetsz a fordítótól. A feliratok ingyenesen elérhetőek bárki számára, de tartsuk tiszteletben más munkáját! Köszönöm!

 
Ajánlj doramát!

Ha van olyan dorama, amit szívesen megnéznél, de nincs hozzá magyar felirat vagy el van kezdve, de láthatólag jó ideje senki nem folytatja, akkor oszd meg velem. Nincs garantálva, hogy az általad kért dorama le lesz fordítva, de egy próbát megér.

Ami fontos lenne, mielőtt írsz: 

  • nincs hozzá magyar felirat/el van kezdve, de jóideje senki nem fordítja
  • ne legyen hosszú dorama, kb. 20-25 rész maximum
  • ha nem kerül fordításra az általad ajánlott sorozat, ne balhézz érte
78 hozzászólás
Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 KorábbiakLegelső hozzászólások
Idézet
2015.04.19. 19:06
Dia

Sziasztok!

Először is köszönöm a munkátokat, nagyon hálás vagyok a munkátokért! Miután megnéztem a The Innocent man-t, Song Joong-Ki-t a kedvenc színészeim közé soroltam. Aztán megnéztem, hogy milyen filmekben és sorozatokban játszott még, és találtam egy sorozatott, amit meg szeretnék nézni és, amihez sajnos magyar feliratott nem talátam. Az Obstetrics & Gynecology Doctors, egy 16 részes sorozat, melyet 2010-ben adtak le a tévén.

https://www.youtube.com/watch?v=ZRlilXyM11Q

Remélem lesz szabadítőtök hozzá.

 

Idézet
2015.04.10. 13:11
Csilla

Sziasztok!

  Először is köszi az eddigi munkátokat! Szeretném a figyelmetekbe ajánlani az Ando Lloyd- A I Knows Love? című japán sorit. Már egy ideje keresem a magyar feliratot, de senki nem fordítja. Ha megtennétek nagyon nagy örömet szereznétek! További jó munkát és kitartást minden fordításotokhoz!

Idézet
2015.01.16. 15:49
Dóri

Sziasztok! Először is megszeretném köszönni az eddigi munkátokat! Szeretném ha lefordítanátok a Miss pilot c. japán drámát. Már nagyon meg szeretném nézni, csak nekem az angol tudásom nincs olyan szinten, hogy én magam fordítsam le :( Még egy rész sincs lefordítva belőle... Remélem lesz ennyi szabadidőtök :)

Idézet
2014.07.12. 14:08
Amyu

Haliii!

Bocsi a zavarásét... ~~

Nem tudom mennyi szabadidőd van, de találtam egy jó kis sorozatot, aminek csak a fele (8/16) lett lefordítva ... és már az sem épp most. :'(  A címe Operation Proposal . Egyik kedvenc színészem játszik benne, és így találtam rá. Nagyon tetszik a leírás, és nem tudom elkezdjem-e, mert sajnos nem tudok angolul, és nem szeretek semmit sem félbehagyni! :)))

További jó munkát a jelenlegi fordításokért.!! :)))


2013.10.25 11:55
Katherine

„ Először is nagyon meg szeretném megköszönni, hogy fordítod a The Innocent man-t nagyon szeretem ezt a sorozatott :)

Szeretnék ajánlani egy doramát a Glowing she-t szerintem nagyon jó kis sorozat és csak 12 részes nem is hosszu remélem megfontolod :)

Idézet
2014.06.25. 19:09
erika 064

Kedves Arkana !

Pont 2 hónapja,hogy , azt írtad szünetre mész,mert vizsgáid lesznek. Remélem minden a legnagyobb rendben van ? Nagyon szeretném, ha csak egy pársort írnál arról,hogy mitörtént azóta veled? Vagy csak azt írd meg ,fogsz-e még fordítani? Bízom benne,hogy igen! Előre is köszönöm!

 

Idézet
2014.06.01. 15:25
erika 064

Üdvözlök Mindenkit !

Most vagyok itt először. Mivel ez egy feliratkérő oldal ,nekem is lenne egy nagyon rági kívánságom!

Szeretném,ha lefordítanátok a Stairway to Heaven doramát. Előre is köszönöm!

 

Idézet
2014.05.26. 09:12
Andrea

Kedves Arkana!

A Warrior Baek Dong Soo feliratát szeretném kérni, ha tudsz segíts légyszi, csak az első rész feliratát találtam.

Előre is köszi.(somogyine.andi@gmail.com)

Idézet
2014.05.17. 17:42
Picur

Szia Arkana!

szeretném ha leforditanád A Thousand Days Promise 20 részes sorozatot

előre is köszönöm

Idézet
2014.03.23. 15:03
Eszter86

Szia Arkana!

Újra én vagyok. Találtam még egy sorozatot, amit nagyon szivesen megnéznék, és még szerintem sokan mások. 16 részes, Shim Changmin a főszereplő a DBSK-ból és már 8 rész le van fordítva. De az oldal fordítója azt irta, hogy max akkor folytatják a sorozatot, ha talál valakit aki lefordítja. A sori cime Paradise Ranch, a fordító oldala: //azsiaizene.gportal.hu

Előre is köszönöm, ha ránézel :D Szép napot Neked!

Idézet
2014.03.20. 20:34
Eszter86

Kedves Arkana. Nekem is lenne egy kérésem fordítással kapcsolatban. ezt http://asianwiki.com/Me_Too,_Flower! a sorozatot szeretném már nagyon régóta megnézni, de sajnos csak az első részig jutottak a Miyori (?) fansub-on vele, ahova még regisztrálni sem lehet, így gondoltam, megkérdezem lenne-e kdved hozzá. 15 részes és Yoon Si Yoon <3...ezt nem kell ragoznom! :D Előre is köszönöm a válaszodat! És szép napot!

Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 KorábbiakLegelső hozzászólások
 

Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU    *****    Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!